بوابة الدولة
الثلاثاء 5 نوفمبر 2024 11:26 صـ 4 جمادى أول 1446 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
نقل البرلمان توافق على اتفاقية تمويل لإنشاء الخط الأول من شبكة القطار الكهربائي السريع من هى أميرة فراج زوجة «أحمد فهمي» المؤتمر: كلمة الرئيس السيسي بالمنتدى الحضري العالمي خارطة طريق لتعزيز التعاون الدولي رفع 955 دراجة نارية متروكة ومتهالكة من الشوارع في حملات مرورية خلال 3 أيام مستشارة أوباما: هاريس ستفوز بولاية الحسم انضمام محترفات اليد إلى معسكر السيدات 15 نوفمبر استعدادا لأفريقيا «تنمية البحيرات» يلقي 5 ملايين وحدة زريعة سمكية في بحيرة السد العالي بوتين يعد بتحرير مقاطعة كورسك من القوات الأوكرانية الانتخابات الأمريكية.. اعتقال موظف بمركز للاقتراع في جورجيا بتهمة توجيه تهديد كاذب بوجود قنبلة كأول مصرى: ” فتحى السنى ” ابن القليوبية يفوز ببطولة ال ( UFC) لمصارعة المحترفين بالولايات المتحدة الامريكية واشنطن بوست: أمريكا تختار رئيسها والعالم ينتظر بفارغ الصبر بعد مشاركته بمهرجان الجونة.. طرح «الفستان الأبيض» في هذا الموعد

مناقشة «نصوص من المسرح الإيطالي المعاصر» بمركز الإبداع الفني الاثنين المقبل

مركز الإبداع الفني
مركز الإبداع الفني

يحتضن مركز الإبداع الفني بدار الأوبرا المصرية، في السادسة من مساء الاثنين المقبل 6 سبتمبر الجاري، ندوة لمناقشة ترجمات الشباب، ومن بينها ترجمة "نصوص من المسرح الإيطالي المعاصر"، والصادر حديثا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، من ترجمة ماريان كمال، رحمة شعرواي، نورهان مصطفى، ومينا شحاتة، مراجعة وتقديم دكتورة أماني فوزي حبشي.

وكان كتاب "نصوص من المسرح الإيطالي المعاصر"، قد صدر عن النشر العام بهيئة قصور الثقافة، بالتزامن مع دورة معرض القاهرة الدولي للكتاب المنصرمة، وجاءت ترجمة نصوص الكتاب لعدد من المترجمين الشباب، والذين أتاحت لهم الهيئة من خلال السلسلة لإبراز مواهبهم في الترجمة.

وتعد الترجمات ما بين الآداب الإنسانية العالمية، جسرا للربط بين الشعوب، أو كما يعرفها الباحث والناقد، محمد سعيد الريحاني، بأن الترجمة كانت دائما توفر الأرضية الصلبة للانطلاق والإقلاع الحضاري من خلال تأسيس الأرضية المعرفية، وتحديد الحد الأدنى من المعارف التي لا يُقبل النزول تحتها إلى مستويات الجهل والاستهتار المعرفي، فالأمم لا تبدأ من فراغ، بل من الاستفادة من المترجمات التي ليست شيئا آخر غير تجارب السابقين ومعارفهم وخبراتهم محفوظة بين دفتي كتاب.

- الترجمة "ترمومتر" قياس الدورة الحضارية

ويضيف "الريحاني": إذا كانت الترجمة ضرورة لكل إقلاع حضاري، فإنها بالمقابل تلعب دور "ترمومتر" قياس الدورة الحضارية من خلال ازدهارها أو انحدارها أو انحطاطها. فحيثما ضعفت الترجمة وفترت وغابت، علت في الاجوار رائحة الانحطاط والاستبداد والاستعلاء العرقي، وحيثما ازدهرت الترجمة ارتفعت الواردات المعرفية والعلمية، وتضخمت الصادرات والفكرية والفنية والأدبية وانتفت مشكلة ضعف الشهية القرائية لدى القراء، مع إغراءات العناوين اللامحدودة في المجالات اللامحدودة بالمقاربات اللامحدودة.

موضوعات متعلقة

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى04 نوفمبر 2024

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 49.0375 49.1372
يورو 53.4656 53.5792
جنيه إسترلينى 63.5673 63.7310
فرنك سويسرى 56.8155 56.9377
100 ين يابانى 32.3253 32.3932
ريال سعودى 13.0547 13.0827
دينار كويتى 159.7937 160.6422
درهم اماراتى 13.3504 13.3783
اليوان الصينى 6.9129 6.9289

أسعار الذهب

متوسط سعر الذهب اليوم بالصاغة بالجنيه المصري
الوحدة والعيار سعر البيع سعر الشراء بالدولار الأمريكي
سعر ذهب 24 4354 جنيه 4331 جنيه $88.08
سعر ذهب 22 3991 جنيه 3970 جنيه $80.74
سعر ذهب 21 3810 جنيه 3790 جنيه $77.07
سعر ذهب 18 3266 جنيه 3249 جنيه $66.06
سعر ذهب 14 2540 جنيه 2527 جنيه $51.38
سعر ذهب 12 2177 جنيه 2166 جنيه $44.04
سعر الأونصة 135434 جنيه 134723 جنيه $2739.73
الجنيه الذهب 30480 جنيه 30320 جنيه $616.59
الأونصة بالدولار 2739.73 دولار
سعر الذهب بمحلات الصاغة تختلف بين منطقة وأخرى