بوابة الدولة
الإثنين 28 أبريل 2025 11:20 صـ 29 شوال 1446 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
مستوطنون يقتحمون باحات المسجد الأقصى وسط حماية قوات الاحتلال الإسرائيلى مع تقدم المحادثات بين أمريكا وإيران.. نتنياهو يدعو إلى تفكيك البرنامج النووي الإيراني بالكامل ببجي موبايل تكرّم الاعبين وصنّاع المحتوى في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا رئيس الوزراء يبدأ جولة تفقدية بمشروعات جهاز مستقبل مصر للتنمية المستدامة الدكتور حنفي جبالي يستقبل رئيس برلمان المجر كوريا الشمالية تشيد بقوة فرقها العسكرية في مساعدة روسيا على قتال أوكرانيا مياه القناة : محطة مياه المستقبل تستقبل طلاب كلية الطب جامعة قناة السويس التعليم العالي: فتح باب التقدم لبرنامج التبادل العلمي المصري - الألماني لتطوير التميز محافظ أسيوط يتفقد الجهاز المركزي للمحاسبات ويشيد بدوره في تعزيز الرقابة تجديد حبس مسجل جنائيا لاتهامه بالاتجار في مخدر الحشيش بالجيزة محافظ أسيوط يوجه بإصلاح 120 سرير و60 كرسي متحرك والاستفادة من 30 طن تجديد حبس المتهمين بالتعدي على سائق والاستيلاء على سيارته بالزاوية الحمراء

مناقشة «نصوص من المسرح الإيطالي المعاصر» بمركز الإبداع الفني الاثنين المقبل

مركز الإبداع الفني
مركز الإبداع الفني

يحتضن مركز الإبداع الفني بدار الأوبرا المصرية، في السادسة من مساء الاثنين المقبل 6 سبتمبر الجاري، ندوة لمناقشة ترجمات الشباب، ومن بينها ترجمة "نصوص من المسرح الإيطالي المعاصر"، والصادر حديثا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، من ترجمة ماريان كمال، رحمة شعرواي، نورهان مصطفى، ومينا شحاتة، مراجعة وتقديم دكتورة أماني فوزي حبشي.

وكان كتاب "نصوص من المسرح الإيطالي المعاصر"، قد صدر عن النشر العام بهيئة قصور الثقافة، بالتزامن مع دورة معرض القاهرة الدولي للكتاب المنصرمة، وجاءت ترجمة نصوص الكتاب لعدد من المترجمين الشباب، والذين أتاحت لهم الهيئة من خلال السلسلة لإبراز مواهبهم في الترجمة.

وتعد الترجمات ما بين الآداب الإنسانية العالمية، جسرا للربط بين الشعوب، أو كما يعرفها الباحث والناقد، محمد سعيد الريحاني، بأن الترجمة كانت دائما توفر الأرضية الصلبة للانطلاق والإقلاع الحضاري من خلال تأسيس الأرضية المعرفية، وتحديد الحد الأدنى من المعارف التي لا يُقبل النزول تحتها إلى مستويات الجهل والاستهتار المعرفي، فالأمم لا تبدأ من فراغ، بل من الاستفادة من المترجمات التي ليست شيئا آخر غير تجارب السابقين ومعارفهم وخبراتهم محفوظة بين دفتي كتاب.

- الترجمة "ترمومتر" قياس الدورة الحضارية

ويضيف "الريحاني": إذا كانت الترجمة ضرورة لكل إقلاع حضاري، فإنها بالمقابل تلعب دور "ترمومتر" قياس الدورة الحضارية من خلال ازدهارها أو انحدارها أو انحطاطها. فحيثما ضعفت الترجمة وفترت وغابت، علت في الاجوار رائحة الانحطاط والاستبداد والاستعلاء العرقي، وحيثما ازدهرت الترجمة ارتفعت الواردات المعرفية والعلمية، وتضخمت الصادرات والفكرية والفنية والأدبية وانتفت مشكلة ضعف الشهية القرائية لدى القراء، مع إغراءات العناوين اللامحدودة في المجالات اللامحدودة بالمقاربات اللامحدودة.

موضوعات متعلقة

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى27 أبريل 2025

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 50.8883 50.9878
يورو 57.8295 57.9527
جنيه إسترلينى 67.7527 67.9004
فرنك سويسرى 61.4668 61.5943
100 ين يابانى 35.4080 35.4895
ريال سعودى 13.5659 13.5931
دينار كويتى 165.9763 166.3549
درهم اماراتى 13.8543 13.8822
اليوان الصينى 6.9815 6.9977

أسعار الذهب

متوسط سعر الذهب اليوم بالصاغة بالجنيه المصري
الوحدة والعيار سعر البيع سعر الشراء بالدولار الأمريكي
سعر ذهب 24 5434 جنيه 5400 جنيه $105.50
سعر ذهب 22 4981 جنيه 4950 جنيه $96.71
سعر ذهب 21 4755 جنيه 4725 جنيه $92.31
سعر ذهب 18 4076 جنيه 4050 جنيه $79.12
سعر ذهب 14 3170 جنيه 3150 جنيه $61.54
سعر ذهب 12 2717 جنيه 2700 جنيه $52.75
سعر الأونصة 169025 جنيه 167959 جنيه $3281.38
الجنيه الذهب 38040 جنيه 37800 جنيه $738.49
الأونصة بالدولار 3281.38 دولار
سعر الذهب بمحلات الصاغة تختلف بين منطقة وأخرى